Walking down the avenue, I saw you standing there,
A moment of serendipity, caught in your stare.
Your smile was like the sunshine, warming up my day,
I knew right then and there, you’d take my blues away.
Every time I see your face,
My heart begins to race.
Smooth serenade, playing for you,
Every note, a story of love so true.
In this world so big and wide,
I found my love, with you by my side.
From morning coffee shops, to walks under the moon,
Every moment spent with you, ends too soon.
With every touch, every glance, my feelings grow,
This smooth serenade, just for you to know.
Every time I see your face,
My heart begins to race.
Smooth serenade, playing for you,
Every note, a story of love so true.
In this world so big and wide,
I found my love, with you by my side.
From strangers in the crowd, to lovers hand in hand,
Our love was written in the stars, like a perfect band.
But every smile you give, every touch so sweet,
This smooth serenade, makes my life complete.
Smooth serenade, playing for you,
Every note, a story of love so true.
In this world so big and wide,
I found my love, with you by my side.
Smooth serenade, playing for you,
Every note, a story of love so true.
In this world so big and wide,
I found my love, with you by my side.
[instrumental electric guitar and saxophone]
길을 걷다가 거기 서 있는 당신을 봤어요.
당신의 시선에 사로잡힌 우연의 순간.
너의 미소는 햇살 같았고 내 하루를 따뜻하게 해주었고
나는 바로 그 자리에서 당신이 내 우울함을 없애줄 것이라는 것을 알았습니다.
네 얼굴을 볼 때마다,
내 심장이 뛰기 시작합니다.
당신을 위한 부드러운 세레나데,
모든 음표, 정말 진실한 사랑의 이야기.
이 크고 넓은 세상에서,
나는 당신과 함께 내 사랑을 찾았습니다.
모닝 커피숍부터 달 아래 산책까지,
당신과 함께한 모든 순간은 너무 빨리 끝나버립니다.
닿을 때마다, 시선을 받을 때마다, 내 감정은 커져가는데,
이 부드러운 세레나데를 당신만 알아주세요.
네 얼굴을 볼 때마다,
내 심장이 뛰기 시작합니다.
당신을 위한 부드러운 세레나데,
모든 음표, 정말 진실한 사랑의 이야기.
이 크고 넓은 세상에서,
나는 당신과 함께 내 사랑을 찾았습니다.
군중 속 낯선 사람부터, 손을 잡은 연인까지,
우리의 사랑은 완벽한 밴드처럼 별에 쓰여졌습니다.
하지만 당신이 주는 모든 미소, 모든 손길은 너무나 달콤해요
이 부드러운 세레나데는 내 삶을 완전하게 만들어줍니다.
당신을 위한 부드러운 세레나데,
모든 음표, 정말 진실한 사랑의 이야기.
이 크고 넓은 세상에서,
나는 당신과 함께 내 사랑을 찾았습니다.
당신을 위한 부드러운 세레나데,
모든 음표, 정말 진실한 사랑의 이야기.
이 크고 넓은 세상에서,
나는 당신과 함께 내 사랑을 찾았습니다