You Are Not Alone(넌 혼자가 아냐) - sung by Nico
번역: 꿀벌
이 노래는 우리 가요 "내 마음 당신 곁으로 (김정수 & 급행열차 밴드곡, 1978)"를 독일 보컬 니코가 경쾌하고 리드미컬하게 댄스 버젼으로 리메이크하여 부른 곡입니다. (Nico, Christa Päffgen, 독일 쾰른, 싱어송라이터, 보컬, 배우.. 1938.10.16~1988.7.18.)
영 버젼 개사(번안)/ Nico feat. Sinclair & Wilde - You Are Not Alone
You are not alone when autumn leaves are falling down
our memories are still alive and all around
can´t you see
the mystery of love is true
just for you and me - always true
You are not alone I say hello to you
You are not alone I´m in love with you
You are not alone when I´m feeling blue
You will be the sunshine of my life
원곡인 "내 마음 당신 곁으로"는 1978년 김정수와 급행열차 밴드곡으로 조용필, 민혜경, 조관우 등 여러 가수들이 리메이크 하여 불렀던 곡... 그 중 조관우 님의 목소리와 감성이 이 노래와 가장 잘 어울리고 잘 부르는 듯..
내 마음 당신곁으로
당신의 빛나던 눈동자 위에
흐르는 한줄기 눈물 때문에
이 마음 차가운 바람 불어와
떨어진 낙엽이 되었네
잊으려 잊으려 애를 써봐도
당신의 따듯한 미소 때문에
이 마음 영원히 타오를
사랑의 촛불이 되었네
바람 불어와 내 몸이 날려도
당신 때문에 외로운 내 마음
모든 것이 다 지나가 버려도
내 마음은 당신 곁으로
당신을 너무나 사랑했기에
쓰라린 미련이 나를 찾지만
이제는 영원히 잡을 수 없는
지나간 추억이 되었네
바람 불어와 내 몸이 날려도
당신 때문에 외로운 내 마음
모든 것이 다 지나가 버려도
내 마음은 당신 곁으로
바람 불어와 내 몸이 날려도
당신 때문에 외로운 내 마음
모든 것이 다 지나가 버려도
내 마음은 당신 곁으로...