[Midnight Blues]
The night is deep, and I'm feeling lonely,
On these dark streets, I'm all alone.
Playing my guitar, I sing my song,
This night's loneliness, the pain in my heart.
Midnight blues, my sorrow,
In the solitude of the night, I'm alone.
Midnight blues, the echo of my soul,
In this dark night, listen to my song.
Walking the streets, I think of you,
Those beautiful days we shared.
But now you're gone, and all that's left,
Is the pain of this night, lingering in my heart.
Midnight blues, my sorrow,
In the solitude of the night, I'm alone.
Midnight blues, the echo of my soul,
In this dark night, listen to my song.
Under the moonlight, I sing,
Missing you, soothing my heart.
With the sound of the guitar, I let my soul out,
This night's blues, comforting my heart.
Midnight blues, my sorrow,
In the solitude of the night, I'm alone.
Midnight blues, the echo of my soul,
In this dark night, listen to my song.
Midnight blues, my sorrow,
In the solitude of the night, I'm alone.
Midnight blues, the echo of my soul,
In this dark night, listen to my song.
[미드나잇 블루스]
밤이 깊고 외로워서
이 어두운 거리에 나는 혼자다.
기타를 치며 노래를 부르는데
이 밤의 외로움, 내 마음의 아픔.
한밤의 블루스, 나의 슬픔,
밤의 고독 속에 나는 혼자입니다.
미드나잇 블루스, 내 영혼의 메아리,
이 어두운 밤에 내 노래를 들어보세요.
거리를 걷다보면 네 생각이 나
우리가 공유했던 그 아름다운 날들.
하지만 이제 당신은 떠났고, 남은 것은 모두
이 밤의 아픔이 내 마음속에 남아있나요?
한밤의 블루스, 나의 슬픔,
밤의 고독 속에 나는 혼자입니다.
미드나잇 블루스, 내 영혼의 메아리,
이 어두운 밤에 내 노래를 들어보세요.
달빛 아래서 나는 노래해요
그리운 마음을 달래줍니다.
기타 소리에 영혼을 쏟았어
내 마음을 위로해주는 이 밤의 블루스.
한밤의 블루스, 나의 슬픔,
밤의 고독 속에 나는 혼자입니다.
미드나잇 블루스, 내 영혼의 메아리,
이 어두운 밤에 내 노래를 들어보세요.
한밤의 블루스, 나의 슬픔,
밤의 고독 속에 나는 혼자입니다.
미드나잇 블루스, 내 영혼의 메아리,
이 어두운 밤에 내 노래를 들어보세요.