It's a hot summer night, sweat drippin' down my face,
Got my guitar in hand, playin' at my own pace.
The air is thick and heavy, like a blanket on my skin,
But I keep on strummin', let the blues begin.
Oh, the summer heat, it's burnin' me alive,
With every note I play, I feel the fire inside.
Gonna sing my blues, under the midnight sky,
In this hot summer night, just you and I.
The cicadas are singin', a lonely serenade,
I'm lost in the music, let the memories fade.
Every chord I play, every bend of the string,
Brings a little relief, makes my heart wanna sing.
Oh, the summer heat, it's burnin' me alive,
With every note I play, I feel the fire inside.
Gonna sing my blues, under the midnight sky,
In this hot summer night, just you and I.
Feel the rhythm and the blues, coursin' through my veins,
The heat is like a fever, drivin' me insane.
But I play on, through the night,
With my blues guitar, under the moonlight.
Oh, the summer heat, it's burnin' me alive,
With every note I play, I feel the fire inside.
Gonna sing my blues, under the midnight sky,
In this hot summer night, just you and I.
Gonna play my blues, until the break of dawn,
In this hot summer night, I'll keep playin' on.
더운 여름밤, 얼굴에 땀이 뚝뚝 떨어지고
기타를 손에 들고 내 속도대로 연주하고 있어.
공기는 두껍고 무거워, 내 피부에 담요를 덮은 것처럼,
하지만 계속 스트러밍을 하고, 블루스를 시작하게 해.
오, 여름의 더위, 나를 태워버리고 있어,
내가 연주하는 모든 음표마다, 내 안의 불길을 느껴.
자정 하늘 아래서, 내 블루스를 부를 거야,
이 더운 여름밤에, 너와 나 둘만.
매미가 울고, 외로운 세레나데,
나는 음악에 빠져, 기억은 사라지게 해.
내가 연주하는 모든 코드, 줄의 모든 굽힘,
약간의 안도감을 가져다주고, 내 마음이 노래하고 싶어지게 해.
오, 여름의 더위, 나를 태워버리고 있어,
내가 연주하는 모든 음표마다, 내 안의 불길을 느껴.
내 블루스를 부를 거야, 자정 하늘 아래서
이 더운 여름 밤에, 너와 나 둘이서.
내 혈관을 흐르는 리듬과 블루스를 느껴봐
더위는 열병과 같아서 미칠 것 같아
하지만 밤새도록 연주해
달빛 아래서 블루스 기타를 들고.
오, 여름의 더위가 날 태워버려
연주하는 모든 음표마다 내 안의 불길을 느껴.
내 블루스를 부를 거야, 자정 하늘 아래서
이 더운 여름 밤에, 너와 나 둘이서.
새벽이 밝을 때까지 내 블루스를 연주할 거야
이 더운 여름 밤에, 계속 연주할 거야.