โ™ฌ๋ฒˆ์—ญํŒ์†ก

Erev Shel Shoshanim - Nana Mouskouri

with์šฉ๊ด‘๋กœ 2021. 2. 3. 07:27

Erev Shel Shoshanim - Nana Mouskouri (์žฅ๋ฏธ ๊ฐ€๋“ํ•œ ์ €๋…์—- ๋‚˜๋‚˜ ๋ฌด์Šค์ฟ ๋ฆฌ) Erev shel shoshanim :Evening of roses ์žฅ๋ฏธ ๊ฐ€๋“ํ•œ ์ €๋…์— Nitzeh na el habustan : Let's go out to the spice garden ์šฐ๋ฆฌ ์ž‘์€ ์ˆฒ์œผ๋กœ ํ•จ๊ป˜ ๋‚˜๊ฐ€๋ณด์•„์š”. Mor besamim ulevana : Myrrh, spices, and incense ๋ชฐ์•ฝ, ํ–ฅ์‹ ๋ฃŒ์™€ ไนณ้ฆ™์œผ๋กœ ๊ฐ€๋“ํ•œ L'raglech miftan. :Are a carpet to walk on. ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•œ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ธธ์„ ๋”ฐ๋ผ์„œ Erev shel shoshanim :Evening of roses ์žฅ๋ฏธ ๊ฐ€๋“ํ•œ ์ €๋…์— Nitzeh na el habustan : Let's go out to the spice garden ์šฐ๋ฆฌ ์ž‘์€ ์ˆฒ์œผ๋กœ ํ•จ๊ป˜ ๋‚˜๊ฐ€๋ณด์•„์š”. Mor besamim ulevana : Myrrh, spices, and incense ๋ชฐ์•ฝ, ํ–ฅ์‹ ๋ฃŒ์™€ ไนณ้ฆ™์œผ๋กœ ๊ฐ€๋“ํ•œ L'raglech miftan. :Are a carpet to walk on. ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•œ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ธธ์„ ๋”ฐ๋ผ์„œ Layla yored le'aht :The night comes slowly ์ด์ œ ์„œ์„œํžˆ ๋ฐค์ด ๋‹ค๊ฐ€์™€ Veru'ach shoshan noshvah : A breeze of roses blows ์‚ฐ๋“ค๋ฐ”๋žŒ์— ํ–ฅ๊ธ‹ํ•œ ์žฅ๋ฏธ ํ–ฅ์ด ํ’๊ฒจ์˜ค๋ฉด Havah elchash lach shir balat :Let me whisper a song to you quietly ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์กฐ์šฉํžˆ ๋…ธ๋ž˜๋ถˆ๋Ÿฌ ์ฃผ๊ณ  ์‹ถ์–ด์š” Zemer shel ahavah :A song of love. ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฐ”์น˜๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์˜ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ Layla yored le'aht :The night comes slowly ์ด์ œ ์„œ์„œํžˆ ๋ฐค์ด ๋‹ค๊ฐ€์™€ Veru'ach shoshan noshvah : A breeze of roses blows ์‚ฐ๋“ค๋ฐ”๋žŒ์— ํ–ฅ๊ธ‹ํ•œ ์žฅ๋ฏธ ํ–ฅ์ด ํ’๊ฒจ์˜ค๋ฉด Havah elchash lach shir balat :Let me whisper a song to you quietly ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์กฐ์šฉํžˆ ๋…ธ๋ž˜๋ถˆ๋Ÿฌ ์ฃผ๊ณ  ์‹ถ์–ด์š” Zemer shel ahavah :A song of love. ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฐ”์น˜๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์˜ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ Shachar homa yonah :At dawn, a dove is cooing ์ƒˆ๋ฒฝ์— ๋น„๋‘˜๊ธฐ๊ฐ€ ๊ตฌ๊ตฌํ•˜๊ณ  ์ง์„ ์ฐพ์•„ ์ง€์ €๊ท€๋ฉด Roshech ma'ale t'lalim : Your hair is filled with dew ๋‹น์‹ ์˜ ๋จธ๋ฆฌ๋„ ์ด์Šฌ์— ์ด‰์ด‰ํžˆ ์ –์–ด์žˆ๊ณ . Pich el haboqer shoshanah : Your lips to the morning are like a rose ์•„์นจ์ด ๋˜์–ด ๋‹น์‹ ์˜ ์ž…์ˆ ์ด ์žฅ๋ฏธ๊ฝƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ถ‰๊ฒŒ ํƒ€์˜ค๋ฅผ ๋•Œ, Eqtefenu li. :I'll pick it for myself. ์ €๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ž…์ˆ ์— ํ‚ค์Šคํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ต๋‹ˆ๋‹ค. Shachar homa yonah :At dawn, a dove is cooing ์ƒˆ๋ฒฝ์— ๋น„๋‘˜๊ธฐ๊ฐ€ ๊ตฌ๊ตฌํ•˜๊ณ  ์ง์„ ์ฐพ์•„ ์ง€์ €๊ท€๋ฉด Roshech ma'ale t'lalim : Your hair is filled with dew ๋‹น์‹ ์˜ ๋จธ๋ฆฌ๋„ ์ด์Šฌ์— ์ด‰์ด‰ํžˆ ์ –์–ด์žˆ๊ณ . Pich el haboqer shoshanah : Your lips to the morning are like a rose ์•„์นจ์ด ๋˜์–ด ๋‹น์‹ ์˜ ์ž…์ˆ ์ด ์žฅ๋ฏธ๊ฝƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ถ‰๊ฒŒ ํƒ€์˜ค๋ฅผ ๋•Œ, Eqtefenu li. :I'll pick it for myself. ์ €๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ž…์ˆ ์— ํ‚ค์Šคํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ต๋‹ˆ๋‹ค. Layla yored le'aht :The night comes slowly ์ด์ œ ์„œ์„œํžˆ ๋ฐค์ด ๋‹ค๊ฐ€์™€ Veru'ach shoshan noshvah : A breeze of roses blows ์‚ฐ๋“ค๋ฐ”๋žŒ์— ํ–ฅ๊ธ‹ํ•œ ์žฅ๋ฏธ ํ–ฅ์ด ํ’๊ฒจ์˜ค๋ฉด Havah elchash lach shir balat :Let me whisper a song to you quietly ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์กฐ์šฉํžˆ ๋…ธ๋ž˜๋ถˆ๋Ÿฌ ์ฃผ๊ณ  ์‹ถ์–ด์š” Zemer shel ahavah :A song of love. ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฐ”์น˜๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์˜ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ Layla yored le'aht :The night comes slowly ์ด์ œ ์„œ์„œํžˆ ๋ฐค์ด ๋‹ค๊ฐ€์™€ Veru'ach shoshan noshvah : A breeze of roses blows ์‚ฐ๋“ค๋ฐ”๋žŒ์— ํ–ฅ๊ธ‹ํ•œ ์žฅ๋ฏธ ํ–ฅ์ด ํ’๊ฒจ์˜ค๋ฉด Havah elchash lach shir balat :Let me whisper a song to you quietly ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์กฐ์šฉํžˆ ๋…ธ๋ž˜๋ถˆ๋Ÿฌ ์ฃผ๊ณ  ์‹ถ์–ด์š” Zemer shel ahavah :A song of love. ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฐ”์น˜๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์˜ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ Zemer shel ahavah :A song of love. ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฐ”์น˜๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์˜ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ Zemer shel ahavah :A song of love. ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฐ”์น˜๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์˜ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ