์ข‹์€๊ธ€

(Auld Lang Syne)

with์šฉ๊ด‘๋กœ 2023. 12. 27. 08:04

์ผ๋Ÿฌ์ŠคํŠธ=์ด์ฒ ์›

์˜ฌ๋“œ๋žญ์‚ฌ์ธ(Auld Lang Syne)

์˜ค๋ž˜๋œ ์นœ๊ตฌ๋“ค์„ ์žŠ์–ด์•ผ ํ•˜๋‚˜,
๋‹ค์‹œ๋Š” ๋งˆ์Œ์— ๋– ์˜ฌ๋ฆฌ์ง€ ๋ง์•„์•ผ ํ•˜๋‚˜?

๊ทธํ† ๋ก ์˜ค๋ž˜๋œ ์นœ๊ตฌ๋“ค์„
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์žŠ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ?

ํ˜๋Ÿฌ๊ฐ„ ์˜›๋‚ ์„ ์œ„ํ•˜์—ฌ, ๊ทธ๋Œ€์—ฌ
(โ€ฆ) ์šฐ๋ฆฌ ๋‹ค์ •ํ•œ ์ถ•๋ฐฐ๋ฅผ ๋“ค์ž,
ํ˜๋Ÿฌ๊ฐ„ ์˜›๋‚ ์„ ์œ„ํ•˜์—ฌ.

๊ทธ๋ž˜ ๋„ˆ๋Š” ๋„ˆ์˜ ์ˆ ์„ ์‚ฌ๊ณ 
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์ˆ ์„ ์‚ด ๊ฑฐ์•ผ!

์šฐ๋ฆฌ ๋‹ค์ •ํ•œ ์ถ•๋ฐฐ๋ฅผ ๋“ค์ž,
ํ˜๋Ÿฌ๊ฐ„ ์˜›๋‚ ์„ ์œ„ํ•˜์—ฌ.

์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜์€ ์–ธ๋•์„ ๋›ฐ์–ด๋‹ค๋‹ˆ๋ฉฐ,
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋ฐ์ด์ง€ ๊ฝƒ์„ ๊บพ์—ˆ์ง€:

์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐœ์ด ๋‹ณ๋„๋ก ๋Œ์•„๋‹ค๋…”์ง€(โ€ฆ)

-๋กœ๋ฒ„ํŠธ ๋ฒˆ์Šค(Robert Burns, 1759~1796)

๋กœ๋ฒ„ํŠธ ๋ฒˆ์Šค๊ฐ€ ์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ์˜ ๋ฏผ์š”๋ฅผ ์ฑ„๋กํ•ด ๊ณก์„ ๋ถ™์ธ โ€˜์˜ฌ๋“œ๋žญ์‚ฌ์ธโ€™์€ ์˜ค๋Š˜๋‚  ์„ธ๊ณ„์ธ์ด ์• ์ฐฝํ•˜๋Š” ๋…ธ๋ž˜๊ฐ€ ๋˜์—ˆ๋‹ค.

1896๋…„ ๋ฐฐ์žฌํ•™๋‹น ํ•™์ƒ๋“ค์ด ์˜ฌ๋“œ๋žญ์‚ฌ์ธ ์„ ์œจ์— ์• ๊ตญ๊ฐ€ ๊ฐ€์‚ฌ๋ฅผ ๋ถ™์—ฌ ๋ถ€๋ฅธ ๋’ค ๋…๋ฆฝ์šด๋™๊ฐ€๋“ค ์‚ฌ์ด์— ๊ตญ๊ฐ€์ฒ˜๋Ÿผ ๋ถˆ๋ ธ๊ณ , ํ›—๋‚  ์„๋ณ„๊ฐ€๋กœ ๋ฒˆ์•ˆ๋˜์–ด ์กธ์—…์‹์žฅ์—์„œ ์• ์ฐฝ๋˜์—ˆ๋‹ค.

์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ์–ด ์ œ๋ชฉ โ€˜Auld Lang Syne(์˜์–ด๋กœ old long since)โ€™์€ ์šฐ๋ฆฌ๋ง๋กœ โ€œ์˜ค๋ž˜์ „๋ถ€ํ„ฐโ€์ฏค์œผ๋กœ ์˜ฎ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒ ๋‹ค. ์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์„œ๋กœ ์†์„ ์žก๊ณ  ์˜ฌ๋“œ๋žญ์‚ฌ์ธ์„ ๋ถ€๋ฅด๋ฉฐ ํ•œ ํ•ด๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์ƒˆํ•ด๋ฅผ ๋งž๋Š”๋‹ค.

์–ผ๋งˆ ์ „ ์—๋“ ๋ฒ„๋Ÿฌ ๋Œ€ํ•™์—์„œ โ€˜๋ถํ† ํฌโ€™๋ฅผ ํ•œ ๋’ค ๋‚ด ์ฑ…์„ ํŒ”๊ณ  ๋ฐ›์€ ์ง€ํ์— ๋กœ๋ฒ„ํŠธ ๋ฒˆ์Šค์˜ ์ดˆ์ƒ์ด ์ƒˆ๊ฒจ์ ธ ์žˆ์—ˆ๋‹ค. ์‹œ์ธ์„ ๊ธฐ๋…ํ•˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋ถ€๋Ÿฌ์› ๋‹ค.

-----

Auld Lang Syne (Burnsโ€™s original Scots verse)

Should auld acquaintance be forgot,

and never brought to mind?

Should auld acquaintance be forgot,

and auld lang syne?

(Chorus:)

For auld lang syne, my jo,

for auld lang syne,

weโ€™ll takโ€™ a cup oโ€™ kindness yet,

for auld lang syne.

And surely yeโ€™ll be your pint-stoup!

and surely Iโ€™ll be mine!

And weโ€™ll takโ€™ a cup oโ€™ kindness yet,

for auld lang syne.

(Chorus:)

We twa hae run about the braes,

and pouโ€™d the gowans fine;

But weโ€™ve wanderโ€™d mony a weary fit,

sinโ€™ auld lang syne.

Chorus:

We twa hae paidlโ€™d in the burn,

frae morning sun till dine;

But seas between us braid hae roarโ€™d

sinโ€™ auld lang syne.

(Chorus:)

And thereโ€™s a hand, my trusty fiere!

and gieโ€™s a hand oโ€™ thine!

And weโ€™ll takโ€™ a right gude-willie waught,

for auld lang syne.

(Chorus:)

---------

Auld Lang Syne (Standard English version)

Should old acquaintance be forgot,

and never brought to mind?

Should old acquaintance be forgot,

and auld lang syne?

(Chorus:)

For auld lang syne, my dear,

for auld lang syne,

Weโ€™ll take a cup of kindness yet,

for auld lang syne.

And surely youโ€™ll buy your pint cup!

and surely Iโ€™ll buy mine!

And weโ€™ll take a cup oโ€™ kindness yet,

for auld lang syne.

(Chorus)

We two have run about the hills,

and picked the daisies fine;

But weโ€™ve wandered many a weary foot,

since auld lang syne.

(Chorus)

We two have paddled in the stream,

from morning sun till dine;

But seas between us broad have roared

since auld lang syne.

(Chorus)

And thereโ€™s a hand my trusty friend!

And give me a hand oโ€™ thine!

And weโ€™ll take a right good-will draught,

for auld lang syne.

(Chorus)

--------

์ถœ์ฒ˜: ์ตœ์˜๋ฏธ์˜ ์–ด๋–ค ์‹œ/ ์กฐ์„ ์ผ๋ณด