♬Blues

Echoes of Loneliness(외로움의 메아리) - James Songs

with용광로 2024. 9. 21. 07:37


Another night alone, the room feels so cold,
Memories of you, like stories untold.

The silence speaks, of love that was lost,
I'm counting the nights, and all the cost.

Echoes of loneliness, whisper in my ear,
The blues are my company, now that you're not here.

The shadows on the wall, dance with the pain,
I'm lost in this heartache, over and over again.

The silence speaks, of dreams turned to dust,
In the echoes of loneliness, I'm losing my trust.

Echoes of loneliness, whisper in my ear,
The blues are my company, now that you're not here.

I reach out in the dark, but there's no one to hold,
Just the echoes of loneliness, growing so cold.

Echoes of loneliness, fill this empty space,
The blues are my only friend, in this lonely place.

Echoes of loneliness, fading in the night,
The blues are my comfort, till the morning light.


또 다른 밤 혼자, 방은 너무 차갑게 느껴지고,
당신에 대한 기억은 마치 말하지 않은 이야기와 같아.

침묵이 말해, 잃어버린 사랑에 대해,
나는 밤과 모든 대가를 세고 있어.

외로움의 메아리가 내 귀에 속삭여,
우울함이 내 동반자야, 이제 네가 여기 없으니까.

벽의 그림자가 고통과 함께 춤을 추어,
나는 이 마음의 아픔에 빠져, 계속해서.

침묵이 말해, 먼지로 변한 꿈에 대해,
외로움의 메아리 속에서, 나는 신뢰를 잃어가고 있어.

외로움의 메아리가 내 귀에 속삭여,
우울함이 내 동반자야, 이제 네가 여기 없으니까.

어둠 속에서 손을 내밀지만, 붙잡을 사람은 없어,
외로움의 메아리만, 점점 차가워져.

외로움의 메아리가 이 빈 공간을 채워,
이 외로운 곳에서 블루스가 내 유일한 친구야.

외로움의 메아리, 밤에 사라지고,
푸른색은 나의 위안, 아침 햇살까지.